有奖纠错
| 划词

El UNICEF trabajó con sus asociados para crear rápidamente centros donde se pudiera registrar y cuidar a los niños mientras se localizaba a sus familias.

儿童基金会与合作伙努力,迅速建立中心,对儿童进行登记,并且在找到他们的家庭之前,对他们进行照顾。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的耻辱和歧视,照顾孤儿和患病儿童的年妇女可能在社会上被孤立。

评价该例句:好评差评指正

Los empleadores deben otorgar las vacaciones en el período solicitado por los padres de niños de hasta 7 años, y si así lo desean, los padres que cuidan a niños de 7 a 10 años pueden tomarse vacaciones durante el receso escolar del niño.

雇主必须向抚养7岁以下子女并提出休假要求的家长准假。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del artículo 12 de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que tome medidas adicionales para cerciorarse de que se presta la debida atención a la opinión de los niños en la escuela, en los tribunales, en el seno de la familia y en los procedimientos administrativos pertinentes mediante, entre otras cosas, la aprobación de las leyes oportunas, la formación de todas las personas que cuidan niños y de los profesionales que trabajan con niños y para ellos y la organización de campañas informativas.

根据《公约》第12条,委员会建议缔约国采取进一步的措制定适当的法律,培训所有的儿童照顾者和从事儿童工作的专业人员以及利用有关信息等手段,在学校、法庭和家庭之中以及在涉及儿童的有关行政程序内,确保儿童的意见适当的考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


depósito de cadáveres, depósito de la gasolina, depravación, depravado, depravador, depravar, deprecación, deprecante, deprecar, deprecativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sola y sin recursos consiguió comida y habitación cuidando niños.

孤独穷困之下,还是设法得到食物和房子来照顾孩子们。

评价该例句:好评差评指正
猪佩奇

Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.

是啊,照顾孩子太不容易了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Soy mejor aún para cuidar niños, sin embargo.

不过,我更擅长照顾孩子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Chacha es una palabra  bastante despectiva para hacer referencia a lo mismo, a mujeres que se dedican a limpiar, cocinar y cuidar de niños en una casa.

恰恰是一个相当贬义的词,的是同一件事,的是那些致力于打扫卫生、做饭和照顾孩子的妇女。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y ella tampoco tiene mucho tiempo para hacer amigas a quienes contarle sus cosas, ya que pasa todo el día cuidando a sus tres niños pequeños y al cuidado de la casa.

而且也没有太多时间去交朋友来告诉事情,因为都在照顾的三个孩并打理房子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una forma que muchos franceses empezaron a usar, la palabra Conchita, para  hacer referencia a este tipo de trabajadora: una trabajadora joven, española, inmigrante, que se dedicaba a limpiar, cocinar y cuidar de sus niños.

许多法国人开始使用 Conchita 一词来代此类工人:年轻的西班牙移民工人,致力于清洁、烹饪和照顾孩子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Mary Joe, una rolliza francesita de la Caleta que tomara la señora Barry para que le cuidara los niños durante su ausencia, estaba desolada y anonadada, completamente incapaz de pensar qué hacer, o de hacerlo si es que podía pensarlo.

玛丽·乔,一个来自卡莱塔的丰满法国女孩,巴里夫人在不在期间带去照顾孩子们,感到震惊和震惊,完全不知道该做什么,或者如果能想到的话也无法去做。 。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Sarah nunca más me volvió a llamar para cuidar a los niños.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Muchas eran estudiantes de posgrado que cuidaban niños porque necesitaban dinero para vivir en París; otras eran inmigrantes que enviaban dinero a sus países y que no podían estar con sus propias familias.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deprimido, deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接